суббота, 29 марта 2014 г.

В будайских холмах кукует какая-то кукушка - позавчера насчитала подряд штук тридцать ку-ку - и в лес ходить не надо. Прямо выдохнули оба - и не хочу уже обратно в эту круговерть сумасшедшую. Сходили в РIM - посмотрела пропущенную выставку про Каринти (очень даже) и Вёрёша - прямо завидно, такие и должны быть выставки про стихи - с тактильными экранами, на которых можно выбивать ритм стихотворений на очки, и стеклянным одуванчиком (на него дуешь, а на экране буквы-семена складываются в строчки), еще выставка Золтана Молнара - черно-белые - да. Сходили в немецкую долину со славными постконструктивисткими кварталами, встретились с Дюлой и - случайно, но очень приятно - с Миклошем, послушала про венгерский лоббизм (поучительно), посмотрели "Гранд-отель Будапешт" Андерсона (особенно хорошо он смотрелся в позолоченном и помпезном зале кинотеатра "Пушкин" - вот же человек проникся, и про ушедшую Европу ничего можно больше не говорить). Самое забавное - оказалось, что ровно в тот же момент на этот же фильм дома в СПб пошел Александр. Стоит нам уехать, и он начинает делать ровно то, что отказывается делать с нами: ходит в Эрмитаж, смотрит то, что мы ему рекомендовали и т.д. Вчера сходили на Венский филармонический. Зубин Мета реально зажигал. Мне даже Шёнбург в их исполнении понравился (хотя, конечно, слишком "головная" музыка), но Брамс отличный, а уже про бисы вообще молчу. Мета урезал Штрауса так, что все вздрогнули. А дирижировал настолько скупо - как будто подмигиванием направлял, безумно изящно. Пили/ли/монады, в общем. Отдыхаем хорошо.

среда, 26 марта 2014 г.

Столько работала последний месяц, как из Сочи приехала (где тоже, надо понимать, не отдыхала), что даже писать было невозможно. Перевела пьесу, посинхронила в Эрмитаже, попереводила норвежскую министршу труда (турчанка), гульнули с Мюлем (Шинкарев, Белкин - ох, весело посидели, соскучилась по Анатоль Палычу), воссоединилась с Юлей Камчаткиной (детство, Красноармейская, Дубочки, три дочки), сходили с мамой на Гарлемскую оперу (европейские тексты смешно, а как пошел Гершвин - небесное сияние), "Весная священна" в который раз, Bang on a Can, проект в Маяковке, конференция, венгры, еще раз венгры, как пройти в библиотеку, "Видение о Петре Пахаре", "Поверженные буквалисты" (чистый детектив, Suwarrow и Шенгели), София Лагерквист и поп-дизайн, отличный Прасанд (обоих переводила, последний - просто супер, как мне логично и легко, приятно работается с восточными, в широком смысле, людьми, особенно с индусами - вспомнились восьмидесятые, когда много с ними работала).... вчера выдохнули, летели через Хельсинки, зашли в старую оранжерею, что за Finlandia Talo, там перекусывали шведские дети, приехавшие на экскурсию в Хельсинки, Вова их чуть-чуть рисовал: одна девочка (лет по 10 всем) сидела совсем отдельно со своими бутербродами, удивительно красивая - рыжая на фоне всех белесых одноклассниц, фарфоровое лицо, как на викторианских детских портретах, и очень печальная. Вова ее набросал, отдал ей набросок, остальные девочки дико завидовали - явно подгнабливают ее, а тут кто-то обратил внимание только на нее. Когда она убирала, а потом снова доставала свой портрет, лицо светилось. Прямо какая-то сентиментальная зарисовка конца девятнадцатого века. Еще сходили в музей города Хельсинки с милыми проекциями актеров на стены и трогательным комиксом "моя жизнь" про то, как раньше на берегах финских озер все еблось, а потом люди переехали в города, и "приходится нюхать купырь, чтобы вспомнить". Прилетели, наконец, в Будапешт. Хорошо дома:)

пятница, 14 марта 2014 г.

Реки говна. Профессиональное не отстает от остального. Приличные переводчики просто уже не соглашаются переводить упырям, и упыри звучат наружу так, как и должны звучать. И это хорошо! Получила от Отдела НИ ун-та приглашение на конференцию : Приглашаем вас принять участие в VIII международной научно-практической конференции "Фундаментальные и прикладные проблемы геополитики, геоэкономики, государственной безопасности, международных отношений. Продвижение НАТО и Евросоюза на восток как механизм ведения необъявленной войны", Охуели совсем. А анонс к конференции - у них на сайте - такой безграмотный, что глазам больно. Все правильно.

среда, 5 марта 2014 г.

Времечко, конечно, интересное, но ничего про происходящее на внеличном уровне писать не хочется, а доморощенные политологи и биржевые аналитики уже натурально заебали. И мыслят-то все категориями максимум девятнадцатого века. А про свое никогда не жалко. Сегодня представляла венгров Так было грустно про Силарда говорить. Невозможно. Я, наверное, так и не поняла еще. Представители консульств (за венгерскую литературу, как всегда, одна Оксана Якименко...) выступали с переводчиками. Ох. Где они их всех берут. Неграмотные: "графические новеллы" вместо романов-комиксов, перед каждой фразой "да", Восточный Берлин вместо ГДР, и это только цветочки. ПОЧЕМУ. Хотя, что спрашивать - вон в субботу была на концерте Bang on a Can зрительницей, так лучше б не слышала эту девочку-дурочку, не знавшую ни одного композитора и перепутавшую композитора Джулию Вулф с Вирджинией Вулф (sic!). Сегодня утром в автобусе наблюдала упоительную перебранку между двумя дамами: одна, предварительно раздраженная, объясняла своей дочери, что "Будешь молчать, не реагировать, так и будешь всю жизнь жить в этом говне!"; вторая с книжечкой возмущалась: "Как вы можете, вот мои дети никогда не слышали такого слова" - "Но это литературное слово!" - "Но браное!" Музыка просто.