понедельник, 28 января 2019 г.

Странное умственное возбуждение не в состоянии нейтрализовать даже Вели Бей. Пришло известие о тяжелой, боюсь, терминальной болезни еще одной моей венгерской знакомой. Тяжело здесь тоже терять друзей. Было время - казалось, будто тут у меня никто никогда не умрет. И вот.
И хочется высказаться условно-публично по популярным нынче темам, и противно даже начинать по простым, в общем-то причинам: а)бабушка-блокадница (то есть, весь этот шабаш с парадом вызывает волну тошноты, и даже ничего невозможно сказать, только рвет); б) муж - филолог-классик, а я - литературовед (то есть, спор про И. и его книгу видится мне недостаточно аргументированным с обеих сторон + я буду переводить книгу для издательства, редактор которого так, мягко говоря, неудачно выступила в этом скандале, что у меня появились сомнения, но, если кому интересно, книга мне показалась недоредактированной и крайне неуважительной к читателю, а я это не люблю, но, с другой стороны, у И. хоть слог живой, в отличие от некоторых эмоционально обделенных его критиков, а с третьей стороны, защитники И. - мама дорогая...)

понедельник, 21 января 2019 г.

Зато был отличный семинар с судебными переводчиками - есть все-таки какое-то благородство в этой истории. И переводчики, работающие с другими языками (не с английским!) намного открытее, честнее и вообще. В остальном - пошла уже работа. Видятся горы страшные, не знаю уже, как к ним подступаться. В Сочельник чудесная бывшая ученица/уже теперь подруга, конечно, в порыве общего веселья раскинула мне карты, сообщившие лишь известную мне новость: много работать, много суеты, денег - без жирований, раздражение институциями никуда не уходит. И надо было для этого гадать:))) Из подмеченного: одно из самых страшных животных - вскормленный технарями гуманитарий. А еще - человек, либо стесняющийся своей деятельности, либо пытающийся слишком активной работой закрыть какие-то пустоты. К словам, вызывающим резкую рвотную реакцию (совершенно безотчетную: вижу - начинаю дергаться): "стиш" и "плоды трудофф". Как будто тому, кто такие слова употребляет, хочется, с одной стороны, принизить то, что он делает, а с другой - ему кажется, будто продукты его мозговой жизнедятельности действительно значат больше, чем продукты мозговой жизнедеятельности отдельно взятого человека. Уф. Излила яд, стало легче. Молчу про прочитанные и прослушанные разговоры о переводах. Там вообще ад. Напитываюсь агрессией только, когда это все читаю-смотрю. Зато спектакль "Сивилла" встряхнул как следует. Были минуты античного ужаса и выхода актрисы на сцене за пределы себя - она старела буквально на глазах с минимальным внешним воздействием (свет, звук). Еще дочитала отличные финские детективы (которые, на самом деле, не детективы, конечно, а яростная проповедь финского человека против современного мира, ему неудобного, но неотвратимого). Да, еще снились черти. В гостинице на ресепшене сидела женщина, которая при контакте с ней начала трансформироваться, и из-под лица полезла страшная рожа, менявшаяся, как текучая плазма. Но ждал-то меня демон-мужчина. С ним договорились:))

среда, 16 января 2019 г.

Вероятно, переобщалась в первые дни нового года - отчего теперь тяжело. Навалилась скука с бессмысленностью. Обычно разные виды деятельности наскучивают по очереди, и так я не впадаю в совсем уже беспросветное серое пространство дурных вопросов "зачем я?", "кому все это надо?" и проч. Но нынче все как-то одновременно подобрыдли - и преподавание ,и перевод, и вообще люди. Хочу с Вовочкой гулять и обедать и ничего не делать. Эмоциональный аппарат нуждается в срочной продувке и смазке.