четверг, 23 августа 2018 г.

Когда полтора месяца поживешь с венгерской литературой, она начинает снится. Сегодня приснилась небесной красоты цыганка, с которой я нежнейшим образом общалась в метро. Во сне я называла ее Катей, но проснувшись поняла, что это была Лили Чоконаи из "Семнадцати лебедей", к которым надо уже вернуться после Месёй и Пилински. Последний подействовал на меня как тяжелый наркотик - реально было ощущение, будто я приняла какой-то препарат и не могу избавиться от его воздействия. А все после перевода фрагмента про Джорджа Аллена - там примерно так: " - Я, Джордж Аллен, комендант города, подчиняясь правде и господней воле, принял решение капитулировать. Мы все должны сдаться. Пусть нас ведет Бог поражений! В бесконечной процессии мисс Шиндерман шла рядом с Джорджем Алленом. Впереди всех шли два мальчика, белый и черный, на шитой золотом лиловой подушке они несли ключ города Нью-Йорка. Джордж Аллен тогда впервые представил Ленни Шиндерман публике. Девушка шла склонив голову, но мужчина и так был ниже ее на пару сантиметров. Девушка склонила голову набок. Сначала налево, потом в сторону капитана. Впереди вышагивали двое мальчиков с ключом на подушке, за ними – чуть ли не сотня детей одетых служками с огромным знаменем, привязанным к их поясам. И только потом шли Джордж Аллен и Ленни Шиндерман. За ними – офицеры гарнизона, и в бесконечном множестве – расквартированные в городе военные и собственно горожане." Дело происходит в Нью-Йорке, заметим.

Комментариев нет: