среда, 7 марта 2018 г.

Ничего не пишу - в смысле, сюда не пишу, а надо бы, забудется ведь. И Пушницкий был хорош, и Фальк слегка зануден, и Маковец ммм..., ну, как обычно Маковец. Ни на что времени нет, книги-книги, писать-писать, читать некогда, а хочется. Пригольная Жинга (мне кажется, она послужила прообразом - отчасти, конечно, - Дейнерис в "Игре престолов", но это так, предположение только). Коровы понравились у Митлянской. И овцы. Эти вообще показались по композиции и выражениям лиц похожими на картины Серебряковой. Но сейчас не об этом:)) Подбирая отрывки для одного проекта наткнулась у своей любимой переводчицы опять на смешное - "Они [женщины] не врут ... просто выпячивают часть правды." (Курсив мой) Очередной пример глухоты, точнее, ситуация, когда переводчик не чувствует ненужного юмора. В оригинале, кстати, все вполне просто и невинно - "подчеркивают", "акцентируют", в общем, никаких "грудь вперед":))

Комментариев нет: