четверг, 17 марта 2016 г.

Вот живешь, думаешь, все, вроде, ясно, спектакли выходят, проблем особых нет, но вдруг: http://shop.rvalent.ru/product/nevyrazimoe-slovami/ Почему невыразимое? Очень хочется взглянуть и понять, как переводчику в театре и в музыкальной сфере с немаленьким, честно говоря, стажем, чем отличается такой перевод от специального вообще и технического:) И где там "невыразимое"?

Комментариев нет: