среда, 11 февраля 2015 г.

Только такая дура как я может попросить кого-то помочь, не будучи уверена в профессиональных силах этого кого-то. Теперь буду дня три (если не четыре) сидеть и править то, что (как я наивно надеялась) слегка упростит мою жизнь. И да: перевод относительно художественного текста требует начитанного глаза и быстрой руки (и тщательности, блядь!, тщательности). Если кто-то узнал себя, то правильно узнал. UPD.На правку ушла неделя. Луи XV, блин. Названия книжек не проверить, не говоря уже о цитатах... А все себя считают переводчиками. Молчим, сколько это стоит.

Комментариев нет: