понедельник, 22 июля 2013 г.

the bliss of name-dropping

Венгрия - страна, где name-dropping имеет смысл. Сегодня познакомилась с примечательным журналистом (в прошлом), теперь писателем Габором Бенедеком (жена у него - дочь американского венгра интернационалиста и канадской украинки, тоже та еще история, от немцев в Пятигорске в Ургенч, оттуда в Москву, потом опять в Будапешт, успел уйти на пенсию с приходом Ракоши, тем спасся). Два-три имени - и мы уже друг другу доверяем. "Эту вещь [которую я буду переводить] хотел экранизировать Миклош Янчо, использовать хронику 56-го года - очень порядочный человек".

Комментариев нет: