вторник, 7 января 2025 г.

 Сегодня был длинный сюжетный сон в жанре фильмов про мафию. Некие два брата и сестра (сестра - совсем малышка, братья - один лет десяти, второй пубертатный подросток) попадают в разные ситуации, в результате которых им на помощь приходит (в буквальном смысле тоже - тяжело поднимаясь с пола, где сидел, оперевшись на диван) дедушка - старый мафиози, человек-гора, похожий на Марлона Брандо в "Крестном отце". С девочкой ситуация довольно простая - какой-то детский праздник, ей не дали роль в спектакле. А вот с мальчиком-подростком забавнее. Он идет в публичный дом к проститутке, которая переводит ему какое-то английское стихотворение и делает это очень плохо, на отъебись. При этом визуально это все выглядит примерно так: он заходит, девушка сидит в кресле с круглой спинкой в позе примерно как девушки Альфонса Мухи из серии "Драгоценные камни". Мальчик искренне расстроен из-за запоротого перевода. Решала-дедушка посылает к девице своих людей, под их зорким присмотром она исправляет свой перевод стихотворения. В связи с этим еще во сне я читала и копировала чьи-то стихи, но не запомнила чьи.

Комментариев нет: